Lentes oscuros

by Patricia Turnes

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

      name your price

     

1.
02:25
2.
3.
03:02
4.
04:01
5.
6.
7.
03:30
8.
9.
10.
04:10

about

Para la grabación de “Lentes oscuros” colaboraron los siguientes músicos: Gonzalo Denis, Betina Chaves, Ximena Bouso, Diego Carriquiry, Fabrizio Rossi Giordano, Nicolás Rodríguez Regueira, Flavio Lira, Francisco Trujillo y Matías Chouy.

“Migajas”, “La Soleada California”, “Lentes oscuros”, “Vendas” y “La Marea” fueron compuestas por Patricia Turnes y Nicolás Rodríguez Regueira entre 1997 y 2000. “Un extraño amor” es de Patricia Turnes y Diego Carriquiry y es del 2010. “No me gusta la mañana”, “Hasta que salga el arco iris”, “Pañuelo” y “Furia” fueron compuestas entre el 2009 y el 2013 por Patricia Turnes.

La canción “Pañuelo” incluye una línea de un poema de Charles Baudelaire.

La guitarra y la voz principal así como el bajo de todas las canciones fueron grabados en vivo en noviembre del 2015 en Estudio Yacaré, a excepción de “Un extraño amor” que se re versionó sobre el final del proceso. El violín fue grabado en una sola sesión en diciembre de 2015.

Sobre grabaciones y arreglos grabados durante 2016.

Producido por Patricia Turnes & Fabrizio Rossi Giordano.

Grabado, mezclado y editado por Fabrizio Rossi Giordano en estudio Yacaré.

Masterizado por Pau O´Bianchi durante el mes de febrero de 2017.

Arte: Esgrafiado (tinta china y crayolas) por Patricia Turnes

Agradecimientos: A Betina Chaves por su talento y por tener fe en este proyecto desde el principio. A Gonzalo Denis por su intuición musical y fidelidad. A Ximena Bouso por su don y entrega. A Fabrizio Rossi Giordano por poner su corazón en cada detalle del disco, a su mamá Alicia Giordano por su paciencia e infinita bondad. A Nicolás Rodríguez Regueira por haberme iniciado en el camino de la música, por las canciones que inventamos. A Mandrake Wolf, a Samantha Navarro, a Rubén Olivera, por enseñarme y alentarme. A Flavio Lira por la inspiración que significó para mí. A Francisco Trujillo y a Matías Chouy por colgarse a hacer su magia. A los Turnes. A Graciela Figueroa. A Magela Sánchez. A Alicia Labat. A personas generosas como Leticia Skrycky, Valerio Jardim, Martín Batallés, Lucas Meyer, Lourdes Silva, Federico Medina, Federico Morosini, Jhona Lemole, Ignacio Dansilio y Salvador García que aparecieron en mi camino con bendiciones. A Pau O´Bianchi por su estímulo constante. A mi barra de amigos de Maldonado. Al Colectivo Esquizodelia. A mis compañeros del taller del composición. A mis perros.

Este disco está dedicado en especial a Diego Carriquiry por apoyarme día a día y de forma incondicional durante todo el proceso de gestación de este disco.

“Lentes oscuros” está dirigido a todos los mutantes de la música, para que no se sientan tan solos.

Montevideo, febrero 2017.

Edita:
Feel de Agua - www.feeldeagua.net

credits

released February 21, 2017

tags

license

about

Patricia Turnes Montevideo, Uruguay

contact / help

Contact Patricia Turnes

Streaming and
Download help

Track Name: Migajas
Esta canción/ es para vos

Porque no te puedo hablar/ Porque no te quiero hablar/ Porque no te quiero más

Creíste que jugabas bien al amor/ pero eras un mal jugador

Y en el lago de los cisnes/ les tiraste una migaja/ de pan/ de pan/ de pan

Y corrieron carreras/ para tomar su alimento/ y no alcanzó

Creíste/ que así se sostenían/ sobre el agua/ los sentimientos

No vas/ a recibir amor/ más del que das

Apártate/ de los demás/ si nada les vas a dar

Aquella tarde/ dibujaste un corazón/ pero era otra de tus mentiras/ de tus migajas de amor

Y en el lago de los cisnes/ les tiraste una migaja/ de pan/ de pan/ de pan/ y llegaron volando/

para tomar su alimento/ y no alcanzó

La fuente/ sigue tirando agua/ sobre los cisnes/ y ellos se las arreglan como pueden/ para vivir

Porque la belleza/ es algo más/ es superior/ independiente de vos

Entiéndelo

Entiéndelo

Entiéndelo
Track Name: Era un extraño amor
Él era un ser sumamente extraño

En vez de bañarse todos los días

Se bañaba una vez por semana

y además comía atún en lata

Era su única cena/en eso consistía su alimentación

Parararararararararararara

Era un extraño amor/ Ellos eran extraños/ Eran extraños/ Ellos eran extraños

Ella usaba un collar de perro/ Ella usaba un collar de perro/ El perro dormía en su cama

Todas las mañanas/ y desayunaba hueso

Hueso /Hueso/ Hueso/ Hueso/ Hueso/ Hueso/

Duri duri duri duri duri duri duri

Era un extraño amor

Se encontraron

Era el destino

Ahí llegó el amor

Y no pudieron separarse más

Ellos eran tan extraños/ extraños/ extraños

Que no encajaban

nada/ con nadie/ en ningún lado

No escuchaban la radio/ no miraban la tele

No hacían nada normal/ normal/ normal

Ninguno trabajaba/ninguno cocinaba/ ninguno se bañaba

Los dos cantaban y bailaban todo el

día/ al ritmo de la música

Y les gustaba romper las bolas/ y les gustaba romper las bolas

Hasta que un día se conocieron/ Y se enamoraron

Y se fue/ Quedó atrás/ toda la extrañeza

porque descubrieron/ que no eran tan extraños

extraños / extraños

Parararararaparararararara

Era un extraño amor/ Era un extraño amor/ Era

un extraño amor/ Pero dejó de serlo un día

Era un extraño amor/ Ella se compró un conjunto de ropa interior

Era un extraño amor/ Él empezó a trabajar

Era un extraño amor/ Ella empezó a ir al gimnasio

Era un extraño amor/ Él empezó a sufrir por la falta de dinero

Era un extraño amor/ Ella se tiñó el pelo de rubio

Era un extraño amor/ A él se le cayó el pelo

Era un extraño amor/ Ella tenía un jefe

Era un extraño amor/ que se llamaba Adolfo

Era un extraño amor/ Llegaban a su casa

Miraban la tele/ Miraban la tele/ Miraban la tele

Veían algo y se acostaban a dormir

Ella tomaba pastillas porque a veces no podía dormir

Ella tomaba pastillas porque a veces no se podía dormir

Era un extraño amor/ Era un extraño amor

Pero dejó de serlo un día
Track Name: La marea
Sube la marea/ baja la marea

Yo estoy en la playa/ sentada en una roca

Tengo una petaca/ para que me de calor/ pero aquí hace frío/ aquí en

donde estoy

El frío es interior/ y va por dentro de mí/ El frío es interior/ y

va por dentro de mí

Yo estaba en la playa/ temblando de frío/ y había visto/ en la orilla

Unas cuantas flores/ de esas que tiran en la playa de Pocitos/ para Iemanjá

Y aunque no era el día de Iemanjá/ la gente tira igual/ flores/ y velas/ y cosas/ y barcos/ todo

tipo de ofrendas

A mí me gustaría tirar algo de eso/ pero yo no creo en eso/ no creo en Iemanjá/

Ojalá creyera en eso/ pero no

Me gustaría/ esta noche de frío/ de luna llena/ poder tirar sobre la arena/

una flor/ una ofrenda/ una vela/ cualquier cosa/ que pudiera cumplir mis

deseos/ y que al otro día/ una señora vieja/ pasara con su perro cuando lo

saca a pasear/ y dijera “Oh, ¡otra flor para Iemanjá!”/ y que esa flor/ fuera

la mía/ y mis deseos se fueran/ de mi cuerpo/ y vinieran/ como la marea/ y

vinieran a mi interior

Me gustaría tener esa suerte pero no/ no creo en flores/ ni velas/ ni barquitos/

Llego a casa/ estoy medio borracha/ me acuesto en la cama/ y me muevo

yo/ como un bote de Iemanjá

Pero espero que el día siguiente/ sea mejor/ aunque yo no tiré ninguna flor/ no tiré ninguna

flor/ para Iemanjá
Track Name: Furia
Y yo siento / la furia / crecer dentro de mí

No la voy a parar/ No la voy a parar

La furia/ puede crecer/ y no me va a matar

No me va a matar/ No me va a matar

Furia/ Crece en mí/ Siempre pasa/ esto siempre es así

Furia en mí/ Furia en mí

Afuera/ todo está muy claro

Afuera/las madres protegen a sus hijos/ mientras yo estoy acá y no puedo saber/ ni quién soy/

ni a donde voy/ quién soy/ ni a donde voy

Furia/ Furia en mí

Siempre pasa/ esto siempre es así

Furia en mí/ furia en mí

Tormenta en mi corazón

Sólo tengo/ esta canción

Yo no sé/ Yo no sé/ A dónde voy/ pero sé/ que la música/ es la única/ que me lleva/ Me lleva/

Furia / furia

No hay sintonía con el mundo/ cuando me siento así

Yo quisiera cantarte/ una linda canción/ pero no me da el corazón/ triste está mi corazón/

como apagado/ por una confusión

Sé que es furia/ solo furia/ Sé que es furia/ sólo furia
Track Name: Lentes oscuros
Ella mira/ todo/ todo/ Ella mira todo con lentes oscuros/ Lentes oscuros/ Lentes oscuros

Ella mira todo/ todo/ todo lo que hay/ todo lo que fue/ todo lo que fue y será/ será/ será/ Eh/

eh/ eh/ Ella mira/ desde su balcón/ desde su balcón

Desde su balcón/ vienen gatos negros a comer/ todas las noches/ ella les da/ comida/ comida

Ella mira todo así/ todo así/ así nomás/ Todo es negro/ porque no es rosa/ porque no se puede

sacar esos lentes/ oscuros/ están pegados/ a su cara/ a su alma/ a su cuerpo

No sabe/ quién se los/ va a sacar/ Ni tampoco/ quién se los puso ahí/ Puso ahí/ Quién se los

puso/ahí/ahí/ahí

La fiesta/ es siempre abajo/ ella está/ a punto/ de caer/ por el balcón/ a punto de saltar/ por el

balcón/ pero sabe/ que la fiesta/ nunca es/ para ella/ la fiesta/ nunca será para ella/ nunca/

nunca/ será para ella

Sabe bien/ sabe bien/ todo lo que pasa/ las miradas/ los cuerpos/ bailando/ pero no es su

fiesta/ nadie la invitó/ ni la invitará/ sólo puede mirar/ Los lentes oscuros/ la hacen inmóvil/

inmóvil/ inmóvil/ inmóvil/ inmóvil/ inmóvil/ inmóvil
Track Name: La soleada california
Íbamos por la Soleada California / Ese era el nombre que le habías puesto/ a la Carrera

Era la carretera más sucia y fea que yo había visto nunca/ y le llamabas la Soleada California/

No sé por qué

Íbamos por la Soleada California/ era una ruta espantosa/ vos le habías puesto/ ese nombre

ridículo/ porque era fea/ fea/ fea

Una ruta de suburbio/ como no había visto nunca/ con los cables de tendido/ las vías del tren/

los perros muertos al borde de la carretera/ y cementerios de autos/ humo de ómnibus/

interdepartamentales

Era la ruta más fea que había visto nunca

Pero era hermosa/ porque la recorríamos/ la recorríamos

Íbamos en el viejo auto de tu padre/ y decíamos que éramos brillantes/ brillantes/como las

estrellas

Y de pronto cayó una estrella fugaz/ y le pedía a la estrella un deseo/ felicidad

Que nuestro amor fuera para siempre/ siempre/ siempre/ y ese fue el error/

Creer en deseos/ en estrellas fugaces

El horizonte se incendió/ para mí ya no existe ruta/ ni Soleada California/ ni esperanzas ni

estrellas

No hubo un final feliz para nosotros/ aunque lo quisiéramos

Por encima de nosotros hay estrellas/ estrellas que guían destinos/ destinos que se queman/

destinos que se hacen pedazos/ destinos que se creían destinados al brillo/ brillo

Íbamos por la Soleada California/ inconscientes/ perdidos en el sueño del tiempo/

anestesiados de amor

La Soleada California/ La Soleada California/ La Soleada California
Track Name: Pañuelo
Cállate, ahora me toca hablar

Cállate, ahora me escucharás

No he cambiado tanto en este tiempo

Quiero llorar/ Voy a llorar

Quiero llorar/ Voy a llorar

Ya me contaste muchas cosas tuyas/ Ya te conté muchas cosas de mí

¿Y ahora qué? ¿Y ahora qué?

Tengo ganas de llorar/Tengo ganas de llorar

Si me das tu pañuelo/ sería una cortesía hermosa

Yo lloraría/ y dejaría mi pasado atrás

Un pañuelo para llorar/ mis lágrimas voy a secar

Hay historias que tienen que terminar

Pañuelo Pañuelos Pañuelos/ son los que sirven cuando no hay consuelo

Lo llevo en la cartera por si te echo de menos/ por si me descompenso

Hasta que se me agote el lagrimal/ agitaré tu pañuelo perfumado al viento/ para sacudir todos

mis recuerdos

Las lágrimas se irán/ Pañuelo servirá

Pañuelo/ Pañuelo/ Pañuelo
Track Name: No me gusta la mañana
Demasiado día para mí/ demasiado temprano para mí

No me gusta la mañana

La gente sacude las alfombras/ para afuera

Polvo/ polvo/ polvo/ polvo/ Polvo/ polvo/ polvo/ polvo

Muere mi espíritu/ cuando siento que no hay un lugar futuro

Una música suave suena por dentro/ mi corazón late más fuerte

No me gusta la mañana

Sus rosas rojas/ rosas rosadas/ rosas bien cultivadas

Viejas con sus tijeras/ podan arbustos en sus casas/ queman montañas de pasto

No me siento bien/ No me siento bien/ No sé si el mundo está al revés/ Este no es el mundo

como lo soñé

Esto es insano/demasiado insano para mí/ El aire está demasiado cargado/ Necesito mi cama/

necesito mis libros/ necesito mis perros/ mi oscuridad

Espero quedarme en la cama/ otra vez/ viajando/ por lugares subterráneos

Soy como una osa en su cueva/ estoy hibernando/ pagando mi karma/ por amarte/ por amarte

El sol me hace acordar a vos

El sol me hace sentir dolor

No hay un lugar para nosotros dos/ para lo que fue nuestro amor

Tan bueno/ Tan bueno/ Tan bueno/ que tenía que acabar
Track Name: Hasta que salga el arcoiris
La lluvia caerá/ con su manto de ilusiones/ la lluvia caerá/ y todo se limpiará/ mis pecados

quedarán sepultados

Bajo la lluvia/ bajo la lluvia/ bajo la lluvia/ la lluvia

Yo voy a orar/ celestial/ y voy a rezar/ bajo la lluvia

Hasta que salga el arco iris/ hasta que salga el arco iris/ voy a llorar/ bajo la lluvia/ bajo la

lluvia/ la lluvia

No tengo miedo a mojarme hoy/ quiero volver a verte/ bajo el arco iris/ con todos tus colores/

en algún lugar/ te voy a encontrar/ estarás brillando

Amor/ amor/ amor/ amor/ amor/ amor/ Vos me dijiste/ que no temiera a nada/ ni a nadie a

nadie

Una y otra vez/ una y otra vez/ Me verás

Te veré/ Me sonreirás/ te sonreiré

Hasta que salga el arco iris/ me voy a mojar/ over the rainbow/ con todos tus colores/ tus

verdaderos colores

No tengo miedo a morirme hoy/ que me parta un rayo/ bajo en arco iris/ vos me dijiste/ que

nos encontraríamos/ en algún lugar/ el cielo/ es/ un buen lugar/ para encontrarse/ bajo el arco

iris/ de amor/

Nadie podrá separarnos/ nadie se interpondrá

Seremos felices/ y estaremos juntos/ muy juntos/ los dos

Estaremos juntos/ por toda la eternidad/ Dejame soñar/ bajo la lluvia/ bajo la lluvia/ bajo la

lluvia/ hasta que salga el arco iris
Track Name: Vendas
Enfermera/ por favor/ apague la radio/ que el tema que están pasando/ era nuestro tema de

amor

La operación terminó/ ahora estoy/ de pies a cabeza/ forrada con vendas/ vendas blancas

Del incendio salí viva/ Yo hubiera preferido morir

Hice todo lo posible/ por morir

Me encerré/ en la casa/ de/ la playa/ en el baño/ donde nadie/ me pudiera/ escuchar

Me eché/ todo el querosén/ y el fósforo/ provocó la combustión

La casa se incendió/ siempre falla algún detalle/ aún cuando el plan/ parecía perfecto/

malditos vecinos/que me salvaron/

Los calmantes son mi único alimento ahora/ sin ellos estaría sintiendo/ todo el dolor

Ahora/ venís a visitarme/ con un ramo de flores/ todavía/ no morí/ pero venís a mi

entierro/ por adelantado

Ayer/ soñé/ que una ola/ nos arrastraba/ y nos llevaba lejos/ decíamos/ que nuestro

amor/ era profundo/ un gran amor/ como de película/ pero sólo yo/ lo sentía así/ siempre

las malditas diferencias

La ola/ nos arrastraba/ y yo terminaba/ como un lobo muerta en la orilla/ comida/ por los

gusanos

Mis vendas/ se están/ poniendo húmedas/ de tanto llorar

La primera vez/ que pude ver la luz/ casi me quema/ Todo era tan claro/ que me enceguecía/

La verdad enceguece/ Todo era frío/ y superficial/ Eso es lo que vi/ Eso es lo que veo

Mis vendas/ se están poniendo/ húmedas/ de tanto llorar

Pero no/ te preocupes/ puede haberse desfigurado/ todo mi cuerpo/ pero mis ojos/ están

intactos

Enfermera/ no quiero/ el espejo/ no quiero/ que me quiten las vendas

Me estoy durmiendo con estos calmantes/ estoy cansada/ apague la luz/ tápeme/ con la

frazada

El horario/ de visita/ ya terminó/ hace rato

Estoy cansada/ apague la luz/ por favor/ por favor/ con suerte podría no despertar acá

Por favor/ por favor/ apáguela/ apáguela